(литературный перевод с английского языка)
Есть активные дебаты о переиздаче RSS, размещение на других сайтах. Спорный вопрос в использовании наполнения RSS от издателя канала, которое используется несправедливой манере. Этот вопрос содержить претензии в переиздавании всех статей и без укзания первоначального источника.
Прежде, чем приступить к деталям, освежим в памяти понимание что такое RSS. Это поможет Вам полностью оценить и полностью понять предмет спора.
Я рад, что этот разговор все-таки имеет место, поскольку нужно выяснить, что означает справедливое использование наполнения RSS. Может быть вебмастера, которые переиздают наполнение RSS в своей простоте в настоящее время не понимают негодования, которое продолжается вокруг них относительно их действий переиздачи. Я хотел бы помочь убрать любые недоразумения, которые окружают переиздание RSS.
Будучи самостоятельным издателем RSS, который рассматривает переиздачу других авторов каналов RSS, я хотел бы удостовериться, что я не наступаю ни на чьи пальцы. Я основываюсь на таком способе переиздания RSS который будет этическим, и который вызвал у Rok Hrastnik энтузиазм.
Если Вы желаете переиздать канал RSS тогда, Вы должны сначала консультироваться с издателем относительно ваших намерений. Это можно сделать с помощью электронного письма автору, в котором нужно объявить о ваших намерениях, как Вы желаете переиздать их канал и страницу или страницы, канал будет переиздан полностью или приписан вами. Вы будете должны разъяснить некоторые пункты. Если канал авторов будет содержать объявления, тогда они будут переизданы? Будет ли оплачена авторская работа, при размещении на вашей переизданной странице? Чтобы избежать конфликта, в этих проблемах нужно разобраться.
Основными инструкциями Rok Hrastnikа, были условия что статьи должно ссылки к первоначальной статьи. Если канал RSS содержит полную статью только как выдержк, Rok предложил 100 - 200 слов, может быть переиздан. Связь нужно обеспечить к источнику статьи на вебсайт первоначального издателя.
В дополнение к этому предложено, что никакие архивы не сохранены на переизданном сайте, и никакие полные статьи не используются. Я могу предположить, что разрешение нужно от первоначального автора, если Вы желаете держать архив на вашем сайте.
Вы можете вернутся к этому обсуждение в будущем при знакомстве с PR в WWW и Микро убеждение.
Автор перевода:Антощук Александр
Хостинг-источник:
http://karman.com.ua/,
http://translate.ru,
http://www.selfseo.com/story-630.php